حكاية حب، لا تَلُومُونِي | Liebeserklärung

دُورْتْمُونْدْ - ألمانيا | Dortmund - Deutschland

حكاية حب، لا تَلُومُونِي | LIEBESERKLÄRUNG

نورالدين الغَطَّاسْ – NOUREDDINE RHATTAS

إنِّي أُحبكِ، أعرفُ أنَّني رجل خائن، أهملتُكِ كثيرا حتى النسيان، أحببتُ سيدات أخريات، خصوصا تلك الألمانية في حياتي اليومية، والأخرى الإنجليزية في حياتي العملية. أما حُبي للسيدة الفرنسية فهو كالمغناطيس، بين انجذابٍ وتنافُرٍ، لا أعرفُ لماذا! ربما لِعُمْقِ جُروحها في جلدي، والجلد لا يَنْسى كما يقال. لا أريدُ الحديث عن القبلات الإيطالية والإسبانية لأنَّها خفيفة تبقى على السطح.

مُتسامحة أنتِ، مفتوحة على العالم، أنتِ قُبلتي الحميمية، وكما تعرفين القبلات الحميمية لاَ تَسْأَلُ مُسبَّقًا عن بطاقة التعريف. أعرفُ أنَّكِ حزينة، أهلُكِ يقهرُكِ، قاصِي في حقكِ. هويَّتي تبدأُ وتنتهي بكِ، مهما توغلتُ في عوالم الغرب والشرق، مهما لاَنَ لساني في حقِ غيركِ، اكتشفتُ أنَّني ما زلتُ أعْشَقُكِ. أحيانا يحتاجُ الإنسان الى شيء من المسافة لكي يرى بوضوح… هكذا هو العُشْق، هكذا أنتِ، جميلة وعميقة في نفس الوقت. الحبُ الأول والخيبةُ الأولى. تَسْكُنِينَ كل خلية حيَّة بجسميَّ النحيف. سَامِحِينِي عن الأخطاء اللغوية والإملائية.

نَعَمْ، إنِّي أُحبكِ حتى الهَوْسْ، لُغتِي العَرَبِيَّة.