في زقاق مظلم | IN EINER DÜSTEREN GASSE
دُورْتْمُونْدْ - ألمانيا | Dortmund - Deutschlandفي زقاق مظلم | IN EINER DÜSTEREN GASSE
Original: Günter Kunert | Übersetzung: Noureddine Rhattas
في زقاق مظلم
التقيت بمعنى الحياة،
كان عجوزا،
قذرًا مهترئًا
ضحكة خادعة،
مليئة بالوقاحة
وبدون تحية
اختفى.
In einer düsteren Gasse
begegnet mir der Sinn des Lebens.
Er war alt und schmutzig
und schon sehr abgegriffen.
Ein falsches Lächeln
voll ungehemmter Schamlosigkeit
und grußlos
davon.