في زقاق مظلم | IN EINER DÜSTEREN GASSE

دُورْتْمُونْدْ - ألمانيا | Dortmund - Deutschland

في زقاق مظلم | IN EINER DÜSTEREN GASSE

Original: Günter Kunert | Übersetzung: Noureddine Rhattas

في زقاق مظلم

التقيت بمعنى الحياة،
كان عجوزا،
قذرًا مهترئًا
ضحكة خادعة،
مليئة بالوقاحة
وبدون تحية
اختفى.

In einer düsteren Gasse

begegnet mir der Sinn des Lebens.
Er war alt und schmutzig
und schon sehr abgegriffen.
Ein falsches Lächeln
voll ungehemmter Schamlosigkeit
und grußlos
davon.